![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Tokyo Color Sonic!! Season 1: 'Prologue' | “Begin on Buddy”
‘Begin on Buddy’
Komiya Arashi (cv. Chiba Shoya), Takarada Iori (cv. Saito Soma), Sebumi Towa (cv. Kajiwara Gakuto), Kurahashi Kairi (cv. Takeuchi Shunsuke)
Listen to the title on Spotify.
Are you ready OK? Wake up!!
(Look on! Look on! Our show begin now!)
I'm sick and tired of
resting on laurels and prestige, living the same old routine.
(All along no change ? Damn up! No way out!)
Moral decadence, y’say?
But who built and shaped this boring world we live in?
(All along crush me? Damn up! No way out!)
The show has already begun.
Passions and tensions breakfree.
Come on, the audience is waiting. (1)
Clap your hands!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and I want the same and aim the place.)
Begin on shout!!
(One day I fell, get stuck, get stuck. But I think it's alright with you, it will be fun.)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world.)
Begin on make!!
(I've never seen, knockout, knockout. I could hear a sonic from the sky in color.)
Begin on play color the world with this sound.
Two oaths, If it's the two of us
Rush out, we can do anything
Go around, and the world over
You and I should stand on high up!!
At all, I had set my sights on
More and more ambitions
Play now, let it flare up
All right, I believe you are the only one!!
(Look on! Look on! Our show begin now!)
No matter what,
we have to dye the color that celebrates freedom, now sunken in monochrome
(All along no change? Damn up! No way out!)
Whether we will laugh or cry
in a bold and colorful world
is a future we will soon find out.
(All along crush me? Damn up! No way out!)
Come now, time to get going
Hope you're ready for this
Let's push the limits further beyond (2)
Do your thang!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and I want the same and aim the place.)
Begin on shout!!
(One day I fell, get stuck, get stuck. But I think it's alright with you, it will be fun.)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world.)
Begin on make!!
(I've never seen, knockout, knockout. I could hear a sonic from the sky in color.)
Begin on play color the world with this sound.
Two oath, I will bet everything,
Rush out, risk even my life
Go around, to leave ‘em in the dust.
You and I should stand on high up!!
At all, at the pinnacle,
More and even your body and soul
Play now, let it resonate.
All right, I believe you are the only one!!
We're the only ones who grasp the future
that we had envisioned, together.
Get in position and close your eyes.
The opening bell is ringing for us.
The audience stands up. (1)
Clap your hands!!
Begin on now!!
(I met you and become a buddy. So you and I want the same and aim the place.)
Begin on shout!!
(One day I fell, get stuck, get stuck. But I think it's alright with you, it will be fun.)
Begin on change!!
(In the funny world, become a buddy. We can change any era and this world.)
Begin on make!!
(I've never seen, knockout, knockout. I could hear a sonic from the sky in color.)
Begin on play color the world with this sound.
Run away, set free craziness
One's might, reveal it all
To crowd, show ‘em how it’s done.
You and I should stand on high up!!
Trust me, only the two of us
One time, are gonna get there (3)
Go ahead, let's begin our journey.
All right, I believe you are the only one!!
(1) 国民 (kokumin, lit. 'people of a country', 'citizen') here is read as 観客 (kankyaku , lit. 'audience'). “Citizen” is a term that often comes back in conversation from COLORATION, which portrays the ambivalence in how their public is seen. ↑
(2) 限界 (genkai, lit. 'limit, bound') here is a musical term that refers to the tuning and harmonizing of musical structures. ↑
(3) 頂点 (chouten, lit. 'summit') but is read as そこ (soko, lit. ‘there’). The omission of the term “top” is on purpose. ↑
↑ back to top ↑